Please use this identifier to cite or link to this item:

Pondering at the crossroads ── what kind of Putonghua do university students need?

Authors Keung, Merry M. L. (姜美莉)
Issue Date 2000
Source Changing languages : language education in the era of transition. Edited by Y. O. Mak and Merry M. L. Keung. Hong Kong : Language Centre, The Hong Kong University of Science and Technology, c2000
Summary It has been more than thirteen years since the Hong Kong Education Department introduced Putonghua into local primary schools. The fact that Putonghua was introduced as a 'core curriculum' subject presented an optimistic picture to local Putonghua education. Schools seem to have contributed significantly to the spread of Putonghua, and there have even been calls for the replacement of Cantonese by Putonghua as the medium of instruction. However, there are doubts about the effectiveness of the teaching and learning of the language, and this has had significant influence on Putonghua curriculum planning at the tertiary level. Data for the present study were collected from 78 local primary- and secondary-school Putonghua teachers and 197 university students who had learned Putonghua at primary and/or secondary school but were retaking an elementary Putonghua course at university. It was found that although the students had received Putonghua training before entering university, learning results were far from satisfactory. To equip students better for their future careers, a task-based curriculum which emphasises the process of learning rather than structural features of language is needed in the tertiary Putonghua curriculum. 自1986年香港教育署在小學推行普通話以來,普通話作為一個‘核心課程’在本地學校急速發展。雖然經過了十多年的推行,甚至有學者建議以普通話取代粵語作為教學語言,中小學生的普通話水平卻被受懷疑,這無疑對大學普通話課程設計有一定的影響。本研究以問卷及面談形式,向78位中小學普通話老師和197位曾在中小學學習普通話,而在大學裡再次修讀普話的大學生收集資料,結果顯示中小學生的普通話學習效果並不明顯。要想更好地銜接中小學普通話課程,大學普通話課程應以綜合的語言技能訓練為發展的主要方向。
Language English
Format Book chapter
Files in this item:
File Description Size Format
changlang09.pdf 1.9 MB Adobe PDF